Wednesday, October 25, 2006

果然還在. It does.


夏天果然還在吉隆坡, 但是午後雷陣雨可也沒走. 雙子星塔就像快被雨溶化一般.
Summer does remain in Kuala Lumpur, so does the heavy thunder shower. The twin towers look like melting in the hard rain.

不過雨下完後, 雙子星又成為最閃亮的兩根玉米筍
However after the thunder shower, the twin towers are still the 2 brightest green corns.

Tuesday, October 17, 2006

夏天還在嗎? Does Summer Remain?


明天我要出差, 到馬來西亞和新加坡. 三天兩夜,很趕. 第一天晚上在吉隆坡會參加一個客戶贊助的小型"設計師之夜". 聽說得講幾句話.腦袋一片空白. 但是我最關心的還是: 是否還能在當地感覺到夏天呢?
P.S 等我回來時, 拜訪過的國家就17個了!

I'm going for a business trip to Malaysia and Singapore tomorrow. 3 days and 2 nights. Kind of rush. During the first night, I will attend a "Designers' Night" sponsored by our client in Kuala Lumpur. I'm asked to give a "little speech". Don't have a clue of what to say though. Actually there's only one thing in my mind: Does Summer remain there?
P.S My "visited countries" will be 17 when I get back!

Tuesday, October 10, 2006

秋天在外婆家 Autumn At My Grandparents'

Monday, October 09, 2006

6%的世界 6% of The World


到這個網站Visited Countries點選你去過的國家名, 便可做出一張地圖喔! 用這張地圖教訓下一代: 俺走過的路比你吃的鹽還多!
我只去過15個國家, 佔世界的6%. 這就是我的地圖

Click on the countries' names and have your own "map of visited countries". Use it to preach to your kids: The roads I've travelled are far more than the salt you've had!(It's a traditional Chinese saying) That's how my 15 countries look like. It's 6% of the world~

Tuesday, October 03, 2006

綠色實驗室 Green Laboratory

每天5點後, 幾乎空無一人的辦公室就是我做綠色實驗的地方. 因為這裡明亮寬敞, 溫度適宜, 所以可吃與不可吃的香草, 觀葉植物, 小花們就被我就近安置在辦公室各個角落裡. 其實我是個園藝新手, 但是截至目前為止, 這些無聲的寵物們大多長得挺好的, 令人很有成就感!圖為部分小植物們正等著被移植:::
Each day after 5 p.m and nearly everyone's gone, the office becomes my 'green laboratory'. My office is bright and spacious, with ideal temparature for plants to grow, so I put the herbs, vegis, greens and flowers in almost every corner of it. Actually I'm a begginer in gardening, but so far my soundless green pets are doing well, that's quite encouraging! Here these baby plants are waiting to be transplanted:::
Locations of visitors to this page