
玻璃珠 Glass beads

玻璃珠, 絲珠及花型鈕扣, 攝於旅館窗台的木欄杆上 Glass, silk beads and flower shape buttons by the window of the hotel.

塞納河上的新橋遠眺(Pont Neuf) Le Pont Neuf ("New Bridge") over the Seine
這些美麗的珠珠購於一月份歐洲出差期間. 非常有傳統風味的巴黎老牌手藝行裡, 顧客通常得在櫃台排上至少20分鐘的隊, 才能等到一位專人為你服務. 我總是對這種傳統很不耐煩, 畢竟許多類似的店都已經採取開架式的做法. 不過一旦輪到了, 他們的耐性及"顧客至上"的態度又令你回復一點虛榮心. 況且店裡大多數的珠珠產品樣式優雅, 是外面買不到的, 所以也就只好認命慢慢等啦!
我總是喜歡收集旅館早餐的果醬或優格瓶, 方便裝這些小東西回家.
These beautiful beads were bought in a Parisian craft store during my European business trip in January. In this famous and old- fashioned shop, customers have always to wait for at least 20 minutes before being served by one staff. This makes me feel time wasting and snob, while many of the craft shops are "open-shelfed". However once you hold on and finally have someone to take care of you with this "customer first" attitude, your pride would get back a little bit. Furthermore they have lots of delicate beads that you can not find any where else, "waiting" seems to be the only destiny.
I always like to bring back the small findings in the jam and yoghurt jars of hotel breakfasts.